Já está ficando mais quente aqui no Japão, bom pelo menos um pouco menos frio. Rsss
Bom, ontem fui dar uma entrevista pra rádio Suzuka Voice FM.
Na verdade era pra eu ir junto com mais um staff mas esse staff pegou influenza e tive que ir sózinho.
Foi a primeira vez que fui dar uma entrevista para uma rádio e ainda por cima tive que ir sózinho, estava muuuuito nervozo!
Falei sobre o “Soramimi Porutogarugo” que significa, palavras japonesas que soam como português.
Eles acharam o nosso post no facebook da Aidensha falando sobre isso, e ligaram pra nós perguntando sobre as palavras...
Como por exemplo:
「Hottaimoijiruna」 (Não mexa na batata que eu cavei)
Acho que vocês já ouviram isso, é uma frase japonesa mas quando dita rapidamente fica similar ao som da frase em ingles (What time is it now)
Então fizemos uma pesquisa e achamos umas palavras e fizemos a versão em português.
Nós fizemos o video para um trabalho do projeto Miebras da Aidensha, que é ensinar o japones que não está nos livros e mostrar um pouco da cultura japonesa, também tivemos o intuito de divulgar mais o nosso trabalho, atividades e o nosso site.
Foram 10 minutos de entrevista, mas eu achei que o tempo passou voando...
No final tirei uma foto com a locutora da rádio, foi uma experiencia muito divertida, adorei ter participado aqui deixo meus agradecimentos para a rádio Suzuka FM Voice pela oportunidade.
Até Mais,
Renato

